Skip to content

le-help: revisar texto sobre o family-shield

  • Sugiro remover o (family shield) do menu principal do le-help, mantendo somente "Controle Parental". Nos outros itens não especificamos a tecnologia, nesse também não precisamos especificar.
  • Passar um spellcheck no texto todo.
  • Trocar proxy por "sites que permitem mascarar a origem da conexão (proxy)
  • Trocar sexuais ou pornográficos por "conteúdo adulto"
  • Trocar "phishing" por "roubo de informação (phishing)".
  • Remover parte sobre linha de comando do family-shield
  • Colocar ponto final onde deveria ter ponto final.
  • Verificar se é possível traduzir o "more information" e o "about".