diff --git a/changelog b/changelog
index b80bf9cadd1774a62da14aed83be61b3e5f7ee0d..11fd71d36cb7db4d4ae3c927f234aabdad88af9b 100644
--- a/changelog
+++ b/changelog
@@ -3,6 +3,7 @@ Changelog:
 25/03/19
 - corrigido erro no formato dos títulos de capítulos, seções, etc
 - numera subsubseções
+- descrição na folha de rosto sempre em português
 
 20/03/19
 - várias mudanças para atender a biblioteca da UFPR
diff --git a/main.tex b/main.tex
index f0faddecf7c2c05b001ae498c21a6cb15b88664f..318a477bdae63cf5023abaaf84f12366685b6155 100644
--- a/main.tex
+++ b/main.tex
@@ -1,4 +1,4 @@
-% Versão 0.9.13, 21/03/2019
+% Versão 0.9.14, 25/03/2019
 
 % Este documento destina-se a servir como modelo para a produção de documentos
 % de pesquisa do PPGINF/UFPR, como projetos, dissertações e teses. A classe de
@@ -25,11 +25,17 @@
 % As duas línguas devem ser informadas como opção da classe;
 % a língua principal do documento deve vir POR ÚLTIMO.
 
-% Opções default: defesa, oneside, texto principal em português
-\documentclass[defesa,oneside,english,brazilian]{ppginf}	% defesa
-%\documentclass[defesa,oneside,brazilian,english]{ppginf}	% defesa, inglês
-%\documentclass[final,oneside,english,brazilian]{ppginf}	% final só PDF
-%\documentclass[final,twoside,english,brazilian]{ppginf}	% final impressa
+% Opções default: defesa, oneside, texto em português
+\documentclass[defesa,oneside,english,brazilian]{ppginf}
+
+% Versão de defesa em inglês
+%\documentclass[defesa,oneside,brazilian,english]{ppginf}
+
+% Versão final em PDF para a biblioteca da UFPR
+%\documentclass[final,oneside,english,brazilian]{ppginf}
+
+% Versão final para impressão frente/verso
+%\documentclass[final,twoside,english,brazilian]{ppginf}
 
 % configurações de diversos pacotes, inclusive o fonte principal do texto
 \include{packages}
@@ -77,7 +83,8 @@
 %=====================================================
 
 %% Descrição do documento (obviamente, descomentar somente UMA!)
-% Por exiência da biblioteca da UFPR, a descrição do documento deve ser
+
+% Por exigência da biblioteca da UFPR, a descrição do documento deve ser
 % em português, mesmo em documentos em outras línguas. Vá entender...
 
 % tese de doutorado
diff --git a/main_maziero.pdf b/main_maziero.pdf
index d71d25f163d709baa77c0fa47513939cd7ed72bf..49bd5c38bbaa4beb22752f24c0f75ac6a253c273 100644
Binary files a/main_maziero.pdf and b/main_maziero.pdf differ
diff --git a/packages.tex b/packages.tex
index f10f0f51f98ba834208de49e999d9e2d247c670c..1996ff79e69a1be548f0f51cbdfd5321b28ae814 100644
--- a/packages.tex
+++ b/packages.tex
@@ -10,7 +10,7 @@
 % usar codificação T1 para ter caracteres acentuados corretos no PDF
 \usepackage[T1]{fontenc}
 
-% fonte usada no corpo do texto (descomente apenas uma)
+% fonte usada no corpo do texto (pode alterar, mas descomente apenas uma)
 \usepackage{newtxtext,newtxmath}	% Times (se não tiver, use mathptmx)
 %\usepackage{lmodern}			% Computer Modern (fonte clássico LaTeX)
 %\usepackage{kpfonts}			% Kepler/Palatino (idem, use mathpazo)
@@ -64,22 +64,19 @@
 
 % ------------------------------------------------------------------------------
 
-% listas de símbolos e de abreviações (a fazer)
-%\usepackage[titles]{tocloft}
-%\newlistof[part]{symb}{los}{Lista de Símbolos}
-%\newlistof[part]{abbrev}{loa}{Lista de Abreviações}
-%\newcommand{\symb}[2]{%
-%\refstepcounter{symb}
-%\addcontentsline{los}{symb}{\protect #1 :#2}\par}
+% formatação de bibliografia
+\usepackage{natbib}		% bibliografia no estilo NatBib
 
 % ------------------------------------------------------------------------------
 
-% formatação de bibliografia
-\usepackage{natbib}		% bibliografia no estilo NatBib
+% fontes adicionais
+\usepackage{amsmath}		% pacotes matemáticos
+\usepackage{amsfonts}		% fontes matemáticas 
+\usepackage{amssymb}		% símbolos 
 
 % ------------------------------------------------------------------------------
 
-% outros pacotes diversos
+% pacotes diversos
 \usepackage{alltt,moreverb}	% mais comandos no modo verbatim
 \usepackage{lipsum}		% gera texto aleatório (para os exemplos)
 \usepackage{currfile}		% infos sobre o arquivo/diretório atual