Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit b08896c3 authored by Juliano Creppo Mendieta's avatar Juliano Creppo Mendieta
Browse files

Merge remote-tracking branch 'remotes/laercio/master'


Atualizando fork com modificações feitas pelo Laércio.

Signed-off-by: default avatarJuliano Creppo Mendieta <julianomendieta@gmail.com>
parents 845dad02 7248ce06
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Showing
with 695 additions and 2 deletions
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC
"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1/policyconfig.dtd">
<policyconfig>
<vendor>Leafpad</vendor>
<vendor_url>http://lxde.org/</vendor_url>
<action id="org.lxde.leafpad">
<message>Authentication is required to run Leafpad as root</message>
<message xml:lang="de">Legitimierung wird benötigt, um Leafpad als Systemverwalter zu starten.</message>
<message xml:lang="es">Para ejecutar Leafpad con permisos administrativos necesita autenticarse</message>
<message xml:lang="fi">Tunnistautuminen vaaditaan, jotta Leafpad voidaan ajaa pääkäyttäjänä</message>
<message xml:lang="fr">Une authentification est requise pour exécuter Leafpad en tant que root</message>
<message xml:lang="gl">Requírese autenticación para executar Leafpad como superusuario</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a Leafpad root-ként való futtatásához</message>
<message xml:lang="is">Auðkenningar er krafist til að keyra Leafpad sem root</message>
<message xml:lang="lt">Norint vykdyti Leafpad kaip root, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
<message xml:lang="ml">മൗസ്പാഡ് റൂട്ടായി പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കാന്‍ ആധികാരികത ആവശ്യമാണ്</message>
<message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om te werken met Leafpad als root</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchomić Leafpad w trybie administratora</message>
<message xml:lang="pt">É necessário autenticação para executar o Leafpad como root</message>
<message xml:lang="ru">Требуется идентификация, чтобы запустить Leafpad от имени суперпользователя</message>
<message xml:lang="sr">Потврђивање идентитета је потребно за администраторско покретање табле миша</message>
<message xml:lang="tr">Leafpad'i kök kullanıcı olarak çalıştırmak için yetkilendirme gerekli</message>
<icon_name>leafpad</icon_name>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin</allow_active>
</defaults>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/bin/leafpad</annotate>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.allow_gui">true</annotate>
</action>
</policyconfig>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC
"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1/policyconfig.dtd">
<policyconfig>
<vendor>LXTerminal</vendor>
<vendor_url>http://lxde.org/</vendor_url>
<icon_name>utilities-terminal</icon_name>
<action id="org.lxde.lxterminal">
<description>Run LXTerminal as root</description>
<description xml:lang="ar">شغل ثونار كجذر</description>
<description xml:lang="ast">Executar LXTerminal como root</description>
<description xml:lang="bg">Стартирай LXTerminal като администратор</description>
<description xml:lang="cs">Spustit LXTerminal jako root</description>
<description xml:lang="da">Kør LXTerminal med rodrettigheder</description>
<description xml:lang="de">LXTerminal als Systemverwalter starten</description>
<description xml:lang="el">Εκτέλεση LXTerminal ως διαχειριστής</description>
<description xml:lang="en_AU">Run LXTerminal as root</description>
<description xml:lang="es">Iniciar LXTerminal como superusuario</description>
<description xml:lang="fi">Käynnistä LXTerminal pääkäyttäjän oikeuksin.</description>
<description xml:lang="fr">Lancer LXTerminal en tant que root</description>
<description xml:lang="gl">Executar LXTerminal como administrador</description>
<description xml:lang="he">הרץ את LXTerminal בתור שורש</description>
<description xml:lang="hr">Pokreni LXTerminal kao root korisnik</description>
<description xml:lang="hu">LXTerminal futtatása rendszergazdaként</description>
<description xml:lang="is">Keyra LXTerminal sem kerfisstjóri (root)</description>
<description xml:lang="it">Esegui LXTerminal come amministratore</description>
<description xml:lang="ja">root で LXTerminal を起動</description>
<description xml:lang="kk">LXTerminal-ды әкімші ретінде орындау</description>
<description xml:lang="ko">Root 권한으로 LXTerminal 작동</description>
<description xml:lang="lt">Vykdyti LXTerminal administratoriaus teisėmis</description>
<description xml:lang="ms">Jalankan LXTerminal sebagai root</description>
<description xml:lang="nb">Kjør LXTerminal som root</description>
<description xml:lang="nl">LXTerminal draaien met rootbevoegdheid</description>
<description xml:lang="pl">Uruchom LXTerminal jako root</description>
<description xml:lang="pt">Executar LXTerminal como root</description>
<description xml:lang="pt_BR">Rodar LXTerminal como superusuário</description>
<description xml:lang="ro">Pornește LXTerminal ca root</description>
<description xml:lang="ru">Запустить LXTerminal от суперпользователя</description>
<description xml:lang="sk">Spustiť LXTerminal ako root</description>
<description xml:lang="sr">Покрени Тунара са кореним овлашћењима</description>
<description xml:lang="th">เรียกทำงาน LXTerminal ในฐานะ root</description>
<description xml:lang="tr">LXTerminal'ı root olarak çalıştır</description>
<description xml:lang="uk">Запустити LXTerminal з правами суперкористувача</description>
<description xml:lang="zh_CN">以 root 身份运行 LXTerminal</description>
<description xml:lang="zh_TW">以 root 身份執行 LXTerminal</description>
<message>Authentication is required to run LXTerminal as root.</message>
<message xml:lang="ast">Ríquese l'autenticación pa executar LXTerminal como root.</message>
<message xml:lang="bg">Изисква се удостоверяване за да стартирате LXTerminal като администратор</message>
<message xml:lang="cs">Pro spuštění aplikace LXTerminal jako root se vyžaduje autentizace.</message>
<message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at køre LXTerminal som root.</message>
<message xml:lang="de">Legitimierung wird benötigt, um LXTerminal als Systemverwalter zu starten.</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για εκτέλεση του LXTerminal ως διαχειριστής.</message>
<message xml:lang="en_AU">Authentication is required to run LXTerminal as root.</message>
<message xml:lang="es">Es necesario autentificarse para iniciar LXTerminal como superusuario.</message>
<message xml:lang="fi">Jotta LXTerminal voidaan käynnistää pääkäyttäjän oikeuksin, todennus tarvitaan.</message>
<message xml:lang="fr">Une authentification est requise pour lancer LXTerminal en tant que root.</message>
<message xml:lang="gl">Requírese autenticación para executar LXTerminal como administrador</message>
<message xml:lang="he">נדרש אימות כדי להריץ את LXTerminal בתור שורש.</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za pokretanje LXTerminala kao root.</message>
<message xml:lang="hu">A LXTerminal rendszergazdai futtatásához hitelesítés szükséges.</message>
<message xml:lang="is">Auðkenningar er krafist til að keyra LXTerminal sem kerfisstjóri (root)</message>
<message xml:lang="it">Per eseguire LXTerminal come amministratore è richiesta l'autenticazione</message>
<message xml:lang="ja">root で LXTerminal を起動するには認証が必要です。</message>
<message xml:lang="kk">LXTerminal-ды әкімші ретінде орындау үшін аутентификация керек.</message>
<message xml:lang="ko">Root 권한으로 LXTerminal를 작동하려면 인증이 필요합니다.</message>
<message xml:lang="lt">LXTerminal vykdymui administratoriaus teisėmis, reikalingas tapatybės nustatymas.</message>
<message xml:lang="ms">Pengesahihan diperlukan untuk jalankan LXTerminal sebagai root.</message>
<message xml:lang="nb">Identitetsbekreftelse kreves for å kjøre LXTerminal som root.</message>
<message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om LXTerminal met rootbevoegdheid te draaien.</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchomić program LXTerminal w trybie administratora.</message>
<message xml:lang="pt">Autenticação necessária para executar LXTerminal como root.</message>
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é requerida para rodar LXTerminal como superusuário.</message>
<message xml:lang="ro">Pentru a porni LXTerminal ca root este nevoie de autentificare.</message>
<message xml:lang="ru">Требуется аутентификация для запуска LXTerminal от суперпользователя</message>
<message xml:lang="sk">Na spustenie LXTerminalu ako root je potrebná autentifikácia.</message>
<message xml:lang="sr">Потребна је потврда овлашћења ради покретања Тунара под кореним овлашћењима</message>
<message xml:lang="th">ต้องยืนยันตัวบุคคลก่อนเรียกทำงาน LXTerminal ในฐานะ root</message>
<message xml:lang="tr">LXTerminal'ı root olarak çalıştırmak için kimlik doğrulaması gereklidir</message>
<message xml:lang="uk">Вимагається розпізнавання для запуску LXTerminal з правами суперкористувача.</message>
<message xml:lang="zh_CN">以 root 身份运行 LXTerminal 需要进行身份验证。</message>
<message xml:lang="zh_TW">要以 root 身份執行 LXTerminal 需要認證。</message>
<defaults>
<allow_any>no</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin</allow_active>
</defaults>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/bin/lxterminal</annotate>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.allow_gui">true</annotate>
</action>
</policyconfig>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC
"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1/policyconfig.dtd">
<policyconfig>
<vendor>PCManFM</vendor>
<vendor_url>http://lxde.org/</vendor_url>
<icon_name>system-file-manager</icon_name>
<action id="org.lxde.pcmanfm">
<description>Run PCManFM as root</description>
<description xml:lang="ar">شغل ثونار كجذر</description>
<description xml:lang="ast">Executar PCManFM como root</description>
<description xml:lang="bg">Стартирай PCManFM като администратор</description>
<description xml:lang="cs">Spustit PCManFM jako root</description>
<description xml:lang="da">Kør PCManFM med rodrettigheder</description>
<description xml:lang="de">PCManFM als Systemverwalter starten</description>
<description xml:lang="el">Εκτέλεση PCManFM ως διαχειριστής</description>
<description xml:lang="en_AU">Run PCManFM as root</description>
<description xml:lang="es">Iniciar PCManFM como superusuario</description>
<description xml:lang="fi">Käynnistä PCManFM pääkäyttäjän oikeuksin.</description>
<description xml:lang="fr">Lancer PCManFM en tant que root</description>
<description xml:lang="gl">Executar PCManFM como administrador</description>
<description xml:lang="he">הרץ את PCManFM בתור שורש</description>
<description xml:lang="hr">Pokreni PCManFM kao root korisnik</description>
<description xml:lang="hu">PCManFM futtatása rendszergazdaként</description>
<description xml:lang="is">Keyra PCManFM sem kerfisstjóri (root)</description>
<description xml:lang="it">Esegui PCManFM come amministratore</description>
<description xml:lang="ja">root で PCManFM を起動</description>
<description xml:lang="kk">PCManFM-ды әкімші ретінде орындау</description>
<description xml:lang="ko">Root 권한으로 PCManFM 작동</description>
<description xml:lang="lt">Vykdyti PCManFM administratoriaus teisėmis</description>
<description xml:lang="ms">Jalankan PCManFM sebagai root</description>
<description xml:lang="nb">Kjør PCManFM som root</description>
<description xml:lang="nl">PCManFM draaien met rootbevoegdheid</description>
<description xml:lang="pl">Uruchom PCManFM jako root</description>
<description xml:lang="pt">Executar PCManFM como root</description>
<description xml:lang="pt_BR">Rodar PCManFM como superusuário</description>
<description xml:lang="ro">Pornește PCManFM ca root</description>
<description xml:lang="ru">Запустить PCManFM от суперпользователя</description>
<description xml:lang="sk">Spustiť PCManFM ako root</description>
<description xml:lang="sr">Покрени Тунара са кореним овлашћењима</description>
<description xml:lang="th">เรียกทำงาน PCManFM ในฐานะ root</description>
<description xml:lang="tr">PCManFM'ı root olarak çalıştır</description>
<description xml:lang="uk">Запустити PCManFM з правами суперкористувача</description>
<description xml:lang="zh_CN">以 root 身份运行 PCManFM</description>
<description xml:lang="zh_TW">以 root 身份執行 PCManFM</description>
<message>Authentication is required to run PCManFM as root.</message>
<message xml:lang="ast">Ríquese l'autenticación pa executar PCManFM como root.</message>
<message xml:lang="bg">Изисква се удостоверяване за да стартирате PCManFM като администратор</message>
<message xml:lang="cs">Pro spuštění aplikace PCManFM jako root se vyžaduje autentizace.</message>
<message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at køre PCManFM som root.</message>
<message xml:lang="de">Legitimierung wird benötigt, um PCManFM als Systemverwalter zu starten.</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για εκτέλεση του PCManFM ως διαχειριστής.</message>
<message xml:lang="en_AU">Authentication is required to run PCManFM as root.</message>
<message xml:lang="es">Es necesario autentificarse para iniciar PCManFM como superusuario.</message>
<message xml:lang="fi">Jotta PCManFM voidaan käynnistää pääkäyttäjän oikeuksin, todennus tarvitaan.</message>
<message xml:lang="fr">Une authentification est requise pour lancer PCManFM en tant que root.</message>
<message xml:lang="gl">Requírese autenticación para executar PCManFM como administrador</message>
<message xml:lang="he">נדרש אימות כדי להריץ את PCManFM בתור שורש.</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za pokretanje PCManFMa kao root.</message>
<message xml:lang="hu">A PCManFM rendszergazdai futtatásához hitelesítés szükséges.</message>
<message xml:lang="is">Auðkenningar er krafist til að keyra PCManFM sem kerfisstjóri (root)</message>
<message xml:lang="it">Per eseguire PCManFM come amministratore è richiesta l'autenticazione</message>
<message xml:lang="ja">root で PCManFM を起動するには認証が必要です。</message>
<message xml:lang="kk">PCManFM-ды әкімші ретінде орындау үшін аутентификация керек.</message>
<message xml:lang="ko">Root 권한으로 PCManFM를 작동하려면 인증이 필요합니다.</message>
<message xml:lang="lt">PCManFM vykdymui administratoriaus teisėmis, reikalingas tapatybės nustatymas.</message>
<message xml:lang="ms">Pengesahihan diperlukan untuk jalankan PCManFM sebagai root.</message>
<message xml:lang="nb">Identitetsbekreftelse kreves for å kjøre PCManFM som root.</message>
<message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om PCManFM met rootbevoegdheid te draaien.</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchomić program PCManFM w trybie administratora.</message>
<message xml:lang="pt">Autenticação necessária para executar PCManFM como root.</message>
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é requerida para rodar PCManFM como superusuário.</message>
<message xml:lang="ro">Pentru a porni PCManFM ca root este nevoie de autentificare.</message>
<message xml:lang="ru">Требуется аутентификация для запуска PCManFM от суперпользователя</message>
<message xml:lang="sk">Na spustenie PCManFMu ako root je potrebná autentifikácia.</message>
<message xml:lang="sr">Потребна је потврда овлашћења ради покретања Тунара под кореним овлашћењима</message>
<message xml:lang="th">ต้องยืนยันตัวบุคคลก่อนเรียกทำงาน PCManFM ในฐานะ root</message>
<message xml:lang="tr">PCManFM'ı root olarak çalıştırmak için kimlik doğrulaması gereklidir</message>
<message xml:lang="uk">Вимагається розпізнавання для запуску PCManFM з правами суперкористувача.</message>
<message xml:lang="zh_CN">以 root 身份运行 PCManFM 需要进行身份验证。</message>
<message xml:lang="zh_TW">要以 root 身份執行 PCManFM 需要認證。</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin</allow_active>
</defaults>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/bin/pcmanfm</annotate>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.allow_gui">true</annotate>
</action>
</policyconfig>
#!/bin/sh
pkexec "/usr/bin/pcmanfm" "$@"
[Desktop Entry]
Type=Action
Profiles=profile-folder;
Name[pt_BR]=Abrir a pasta atual no terminal como administrador
Name[en_US]=Open current folder in terminal As Root
Name[en]=Open current folder in terminal As Root
Name[C]=Open current folder in terminal As Root
Tooltip[pt_BR]=Abrir a pasta atual no terminal com privilégios administrativos
Tooltip[en_US]=Open current folder in terminal As Root
Tooltip[en]=Open current folder in terminal As Root
Tooltip[C]=Open current folder in terminal As Root
ToolbarLabel[pt_BR]=Abrir a pasta atual no terminal como administrador
ToolbarLabel[en_US]=Open current folder in terminal As Root
ToolbarLabel[en]=Open current folder in terminal As Root
ToolbarLabel[C]=Open current folder in terminal As Root
Icon=utilities-terminal
[X-Action-Profile profile-folder]
MimeTypes=inode/directory;
Exec=lxterminal-pkexec --working-directory=%f
#!/bin/sh
apt autoremove
apt clean
rm /etc/epoptes/server.crt
sed -i -e 's/^.*ComputerName.*$//g' /home/freezetemplate/.wine/system.reg
rm -rf /root/.ssh
rm -rf /root/.bash_history
rm -rf /home/freezetemplate/.ssh
rm -rf /home/freezetemplate/.bash_history
rm -rf /home/freezetemplate/.cache/upstart/*.log
rm -rf /home/freezetemplate/.cache/xfce4/xfce4-appfinder/history
rm -rf /home/freezetemplate/.{X,ICE}authority
rm -rf /home/admin/.ssh
rm -rf /home/admin/.bash_history
rm -rf /home/admin/.cache/upstart/*.log
rm -rf /home/admin/.cache/xfce4/xfce4-appfinder/history
rm -rf /home/admin/.{X,ICE}authority
#!/bin/bash
install -m 644 systemd/cabeada.network /etc/systemd/network
install -m 644 systemd/*.pkla /etc/polkit-1/localauthority/50-local.d
install -m 644 autostart-disable-nm/*.desktop /home/freezetemplate/.config/autostart
chown -R freezetemplate:freezetemplate /home/freezetemplate/.config/autostart
if [ -n "${wifi_iface}" ]
then
......
[Unit]
Description=Epoptes-client system daemon
Wants=network-online.target
After=network-online.target
[Service]
EnvironmentFile=-/etc/default/epoptes-client
ExecStartPre=/bin/sh -c "[ -s /etc/epoptes/server.crt ] || /usr/sbin/epoptes-client -c ${SERVER}"
ExecStart=/usr/sbin/epoptes-client
[Install]
WantedBy=multi-user.target
[Unit]
Description=Schedule next boot to Linux Educacional on system power off
After=getty@tty1.service display-manager.service
Before=systemd-halt.service systemd-poweroff.service
DefaultDependencies=no
[Service]
Type=oneshot
EnvironmentFile=/etc/le-nextboot.conf
ExecStart=/bin/sh -c "${LE_NEXTBOOT_ENABLE} && grub-reboot ${LE_NEXTBOOT_INDEX}"
[Install]
WantedBy=halt.target poweroff.target
[Unit]
Description=Schedule next boot to Linux Educacional on system power on
After=local-fs.target
Before=sysinit.target
DefaultDependencies=no
[Service]
Type=oneshot
ENvironmentFile=/etc/le-nextboot.conf
ExecStart=/bin/sh -c "${LE_NEXTBOOT_ENABLE} && grub-reboot ${LE_NEXTBOOT_INDEX}"
[Install]
WantedBy=sysinit.target
[Allow systemd-networkd to set transient hostname from DHCP]
Identity=unix-user:systemd-network
Action=org.freedesktop.hostname1.set-hostname
ResultAny=yes
ResultInactive=yes
ResultActive=yes
......@@ -2,6 +2,6 @@
Description=Service for Xorg server at display :90
[Service]
ExecStartPre=/usr/local/bin/update-xorg-conf SM501 /etc/X11/xorg.conf.d/99-proinfo-urbano.conf /etc/X11/xorg.conf.d/99-proinfo-rural.conf
ExecStartPre=/usr/local/bin/update-xorg-conf Silicon.Motion /etc/X11/xorg.conf.d/98-proinfo-urbano.conf /etc/X11/xorg.conf.d/98-proinfo-rural.conf
ExecStart=/usr/local/bin/xorg-daemon :90
SuccessExitStatus=0 1
# /etc/tuxpaint/tuxpaint.conf
#
# Configuration file for Tux Paint
# See tuxpaint(1) or run 'tuxpaint --help' for details on using Tux Paint
#
# Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>
# http://www.tuxpaint.org/
#
# Default distribution version last modified:
# April 30, 2012
#
# $Id: tuxpaint.conf,v 1.8 2012/04/30 16:56:28 wkendrick Exp $
# FIXME: Add alllocalefonts, allowscreensaver, stampsize, datadir, nolockfile -bjk 2010.04.15
# The variables described below are initially commented out.
#
# Most options come in pairs:
#
# The top examples change the default behavior
# (e.g., "fullscreen=yes" enables full-screen mode, while
# the default mode is windowed, not fullscreen.)
#
# The bottom examples reenable the default behavior
# (e.g., "windowed=yes" enables fullscreen mode.)
#
# In the system-wide Tux Paint configuration file
# (e.g. "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf"
# or "/usr/local/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf")
# the default options are redundant.
#
# They are, however, useful to place in a user's personal confiugration file
# ("~/.tuxpaintrc"), to override any settings they don't like in the
# system-wide configuration file, and which they don't want to always have
# to override via command-line options.
#
# For more information, see Tux Paint's "OPTIONS" documentation file
### Fullscreen or Windowed?
### -----------------------
#
fullscreen=yes
# windowed=yes
### Window size / screen resolution. (800x600 is the default.)
### (Any size 640-or-wider by 480-or-taller should work.)
### NOTE: This affects canvas (drawing area) size.
### -----------------------------------------------------------
#
# windowsize=800x600
### Use native screen size when in fullscreen.
### (Overrides 'windowsize' or default (800x600) when in fullscreen,
### and tries to make Tux Paint fit in the current desktop resolution.)
### -------------------------------------------------------------------
#
native=yes
### Window / screen orientation. (Landscape (no rotation) is the default.)
### -----------------------------------------------------------------------
#
# orient=portrait
# orient=landscape
### Disable sound effects?
### ----------------------
#
# nosound=yes
# sound=yes
### Disable the on-screen 'Quit' button in the toolbar?
### ---------------------------------------------------
### Note: Pressing the [Escape] key,
### or clicking the window's 'Close' button will still work
#
# noquit=yes
# quit=yes
### Disable the printing feature?
### -----------------------------
#
# noprint=yes
# print=yes
### Restrict printing?
### ------------------
### For example, if 'printdelay=60',
### the user can only print once per minute (60 seconds)
#
# printdelay={SECONDS}
# printdelay=0
### Use stored printer configuration?
### ---------------------------------
#
# printcfg=yes
# printcfg=no
### Use a different print command?
### ------------------------------
### Note: The command should expect PostScript on its STDIN (standard-in)
###
### For example, to convert the image to greyscale before converting
### to PostScript, use "pstopnm | ppmtopgm | pnmtops | lpr" as the command
#
# printcommand={COMMAND}
# printcommand=lpr
### Paper size
### ----------
### Note: The size listed should be one supported by libpaper
### From papersize(5):
### a3, a4, a5, b5, letter, legal, executive, note, 11x17,
### a0, a1, a2, a6, a7, a8, a9, a10, b0, b1, b2, b3, b4, tabloid,
### statement, note, halfletter, halfexecutive, folio, quarto, ledger,
### archA, archB, archC, archD, archE, flsa, flse, csheet, dsheet, esheet
### or 10x14.
###
### If not set, libpaper will check your $PAPER environment variable,
### then /etc/papersize, then the default system paper size.
#
# papersize={PAPERSIZSE}
# papersize=a4
### Use the simpler shape tool? (No rotating)
### -----------------------------------------
#
# simpleshapes=yes
# complexshapes=yes
### Display only uppercase letters?
### -------------------------------
#
# uppercase=yes
# mixedcase=yes
### Grab the mouse and keyboard?
### ----------------------------
#
# grab=yes
# dontgrab=yes
### Disable [Control] key shortcuts?
### --------------------------------
#
# noshortcuts=yes
# shortcuts=yes
### Disable wheel mouse support?
### ----------------------------
#
# nowheelmouse=yes
# wheelmouse=yes
### Don't use special mouse pointer (cursor) shapes?
### ------------------------------------------------
#
# nofancycursors=yes
# fancycursors=yes
### Use the keyboard to control the mouse pointer (cursor)?
### -------------------------------------------------------
#
# keyboard=yes
# mouse=yes
### Use less graphics-intensive outlines?
### -------------------------------------
#
# nooutlines=yes
# outlines=yes
### Disable the Stamp tool?
### -----------------------
#
# nostamps=yes
# stamps=yes
### Disable Stamp controls (flip, mirror, size)?
### --------------------------------------------
#
# nostampcontrols=yes
# stampcontrols=yes
### Show mirrored stamps by default? (e.g., for those prefering right-to-left)
### --------------------------------------------------------------------------
#
# mirrorstamps=yes
# dontmirrorstamps=yes
### Disable 'Save Over Older Picture?' Prompt
### Always save over, instead
### -----------------------------------------
#
# saveover=yes
# saveover=ask
### Disable 'Save Over Older Picture?' Prompt
### Always make a new picture, instead
### -----------------------------------------
#
# saveover=new
# saveover=ask
### Disable the 'Save' feature altogether?
### --------------------------------------
#
# nosave=yes
# save=yes
### Save images somewhere different?
### --------------------------------
### Note: Window users, use the form: savedir=C:\WINDOWS\TUXPAINT
### Note: Actual image files will go under a subdirectory/subfolder, "saved"
#
# savedir=~/.tuxpaint
### Use a different language?
### -------------------------
### Note: Where the language is a known language name (e.g., "spanish")
###
### For a full list, see tuxpaint(1) man page, README.txt documentation,
### or language usage output (by running the command "tuxpaint --lang help")
#
# lang={LANGUAGE}
# lang=english
# (End of configuration file)
......@@ -30,7 +30,7 @@ shift
while read -r line
do
address=$(echo "${line}" | awk '{ sub(/\./, ":", $1) } { print $1 }')
echo TN502_ADDRESS_${index} = ${address}
echo VIDEO_ADDRESS_${index} = ${address}
for xorgconf in "${@}"
do
......
#!/bin/sh
tries=10
export DISPLAY=${1}
shift
# This is a workaround for the case Xephyr is started before host Xorg
# server is ready for connections, despite the socket activation.
for i in $(seq ${tries})
do
if xset q >/dev/null 2>&1
then
exec Xephyr -dpi 96 -xkb-rules evdev -xkb-layout br -xkb-model abnt2 ${@}
fi
done
exit 1
Section "Monitor"
Identifier "VGA Monitor"
Option "Enable" "true"
EndSection
Section "Monitor"
Identifier "LVDS Monitor"
Option "RightOf" "VGA Monitor"
EndSection
Section "Device"
MatchSeat "__fake-seat-2__"
Identifier "ThinNetworks TN-502/TN-750 PCI Video Card 1"
BusID "PCI:0:0:0"
Driver "siliconmotion"
Option "PanelSize" "1360x768"
Option "Dualhead" "true"
Option "monitor-LVDS" "LVDS Monitor"
Option "monitor-VGA" "VGA Monitor"
EndSection
Section "Device"
MatchSeat "__fake-seat-2__"
Identifier "ThinNetworks TN-502/TN-750 PCI Video Card 2"
BusID "PCI:0:0:0"
Driver "siliconmotion"
Option "PanelSize" "1360x768"
Option "Dualhead" "true"
Option "monitor-LVDS" "LVDS Monitor"
Option "monitor-VGA" "VGA Monitor"
EndSection
Section "Screen"
MatchSeat "__fake-seat-2__"
Identifier "ThinNetworks TN-502/TN-750 Screen 1"
Device "ThinNetworks TN-502/TN-750 PCI Video Card 1"
DefaultDepth 16
EndSection
Section "Screen"
MatchSeat "__fake-seat-2__"
Identifier "ThinNetworks TN-502/TN-750 Screen 2"
Device "ThinNetworks TN-502/TN-750 PCI Video Card 2"
DefaultDepth 16
EndSection
Section "ServerLayout"
MatchSeat "__fake-seat-2__"
Identifier "ThinNetworks TN-502/TN-750 Dual-Card Layout"
Screen 0 "ThinNetworks TN-502/TN-750 Screen 1"
Screen 1 "ThinNetworks TN-502/TN-750 Screen 2"
EndSection
Section "Device"
MatchSeat "__fake-seat-1__"
Identifier "ThinNetworks TN-502/TN-750 Video Card"
BusID "PCI:0:0:0"
Driver "siliconmotion"
Option "PanelSize" "1360x768"
Option "Dualhead" "true"
Option "monitor-LVDS" "LVDS Monitor"
Option "monitor-VGA" "VGA Monitor"
EndSection
Section "Screen"
MatchSeat "__fake-seat-1__"
Identifier "ThinNetworks TN-502/TN-750 Screen"
Device "ThinNetworks TN-502/TN-750 PCI Video Card"
DefaultDepth 16
EndSection
Section "Device"
MatchSeat "seat-L0"
Identifier "Nested Device 0"
Driver "nested"
Option "Display" ":90.0"
EndSection
Section "Screen"
MatchSeat "seat-L0"
Identifier "Nested Screen LVDS 0"
Device "Nested Device 0"
DefaultDepth 16
Option "Output" "LVDS"
EndSection
Section "Device"
MatchSeat "seat-L1"
Identifier "Nested Device 1"
Driver "nested"
Option "Display" ":90.1"
EndSection
Section "Screen"
MatchSeat "seat-L1"
Identifier "Nested Screen LVDS 1"
Device "Nested Device 1"
DefaultDepth 16
Option "Output" "LVDS"
EndSection
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment